-
ii) Répertoires et réseaux d'experts
`2` قوائم وشبكات الخبراء
-
• Établissement d'un réseau régional et international d'experts et de partenaires pour soutenir des projets précis;
إنشاء شبكة خبراء إقليمية ودولية ورعاية مشاريع بحوث معينة.
-
b) L'établissement de réseaux nationaux et régionaux d'experts et de spécialistes et l'organisation de voyages d'étude; et
(ب) دعم شبكات الخبراء والممارسين الوطنية والإقليمية وتنظيم الرحلات الدراسية؛
-
a) Réseaux traditionnels d'experts, composés de représentants des États qui se rencontrent à des réunions et des séminaires;
(أ) شبكات الخبراء التقليدية وتتألف من مسؤولين حكوميين يلتقون وجها لوجه في اجتماعات وحلقات عمل؛
-
• Membre du Comité des experts indépendants du programme spécial du développement de l'Agence intergouvernementale de la Francophonie depuis 2000
• عضو شبكة الخبراء المستقلين في البرنامج الإنمائي الخاص التابع للوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية منذ عام 2000
-
Des réseaux d'experts et d'institutions plus efficaces devront être identifiés.
وسيتعين تحديد شبكات من الخبراء والمؤسسات تتسم بالمزيد من الفعالية.
-
Il s'agit de mettre au point des stratégies communes, d'échanger des expériences et des mesures concrètes et d'encourager la création de réseaux d'experts, l'exécution d'études et l'organisation de manifestations publiques.
ويتمثل الهدف، في هذا المضمار، في الإتيان باستراتيجيات مشتركة، وتبادل الخبرات والتدابير المحددة، وتشجيع شبكات الخبراء والدراسات ومناسبات توضيح الآراء.
-
Le Programme met à contribution les compétences du Ministère, les ressources d'autres ministères, un réseau d'experts issus des milieux universitaires et d'autres spécialistes œuvrant au Canada et à l'étranger.
ويجمع البرنامج القدرات المحلية والموارد من إدارات حكومية أخرى وشبكة خبراء من المجتمع الأكاديمي وأفرادا ذوي معرفة من كندا وخارجها.
-
d) Réseaux électroniques d'experts, composés de représentants des États qui communiquent au moyen de sites Web interactifs ou par courrier électronique;
(د) شبكات الخبراء الإلكترونية وتتألف من خبراء حكوميين تربطهم مواقع تفاعلية على شبكة الإنترنت أو قوائم البريد الإلكتروني؛
-
Le projet bénéficiera des compétences spécialisées de l'ONUDC en matière de collecte et d'analyse de données sur la drogue et la criminalité et de l'appui et de l'apport des bureaux extérieurs de l'Office, ainsi que du réseau d'experts et d'institutions africains.
وسيعتمد هذا المشروع على خبرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في جمع وتحليل البيانات بشأن المخدرات والجريمة ودعم ومدخلات مكاتبه الميدانية وشبكة الخبراء الأفريقيين والمؤسسات الأفريقية.